Dimensión de lo Humano
The human dimension

TORSOS Y MEDIDAS / FRAGMENTOS

TORSOS AND MEASURES / FRAGMENTS

— años 1986 / 1994
— years between 1986 / 1994

Elegí el término “medidas” para significar la dimensión oculta del ser humano, las medidas afectivas, los sentimientos y la intuición. Como referencia concreta de la existencia de dicha realidad, incluí a veces gráficos económicos, signos o elementos destinados a medir lo cualitativo, aquello que paradójicamente no se puede medir con gráficos tradicionales.

I chose the term “measures” to convey the unseen dimension of the human being, the affective measures, feelings and intuition. As a tangible reference to the existence of such a reality, I have sometimes included economic charts , signs or elements intended to measure that of qualitative nature, which paradoxically may not be recorded by conventional graphics.

EP

Dos ciudadanos
óleo y tinta s.tela, 130x150cm.

Colección particular



Roque de Bonis y Marcos Curi
curador y director del Museo de Arte Contemporáneo de Buenos Aires
Curator and Director of the Buenos Aires Museum of Contemporary Art

— Catálogo, Arch Gallery,
New York, 1988.
— Arch gallery catalogue,
New York, 1988.


Estela Pereda presenta lo trascendido del cuerpo en las innumerables posibilidades comportamentales que, reguladas en series como horas canónicas, lanza el resultado de sus búsquedas plásticas y por sobre todo su inmersión en las secuencias accionales de los seres humanos… Torsos de hombres y mujeres, anónimos como representantes de nuestra contemporáneidad son contenedores de las eternas acciones y efectos del sentir, actos que ella mensura y re-significa en sus obras… El Museo de Arte Contemporáneo siempre con pensamiento activo y operante da ingreso a esta serie de sistemas abiertos que dentro de la condición postmoderna son promesas para mayor comprensión del hombre de nuestro siglo.

Estela Pereda shows what emerges from the body through its innumerable behaviour alternatives. All of which is organized in serires like canonic hours, that gives a portrait of the artist´s findings of her plastic research and above all her merging in the behaviour sequence of human feelings… Men and women busts, nomeless representing our contemporary world, they contain the never ending actions and consequences of feelings, events to which she gives a mesure and a new meaning… The Museo de Arte Contemporáneo, keeping his active and operative criteria wellcomes this series of open systems, which within the frame of post modern conditions are a promise of better understanding our present century man.